
Vocabulaire de français des affaires : mots et phrases essentiels pour professionnels
Le français des affaires ne sert pas à sonner sophistiqué. Il sert à choisir des mots précis quand il est question d’argent, de contrats, de clients, de délais et de décisions.
Utilisez ce guide comme une banque de vocabulaire français-anglais pour la finance, le commerce, le tourisme, les réunions, les e-mails et des situations professionnelles réalistes.
À retenir : avancez avec de petites phrases utiles, puis réutilisez-les dans une vraie situation.
- Finance et banque
- Commerce, vente et logistique
- Tourisme et hôtellerie
- Réunions et présentations
- E-mails professionnels et suivi écrit
- S’entraîner avec des scénarios réalistes
- Pratique audio originale
- Questions pratiques sur le français des affaires
- Questions About Spoken French Phrases
- Plus d’articles pour progresser en français
- Vous voulez plus de soutien pour votre vie en France ?
Finance et banque
le compte bancaire
le compte bancaire
bank account
le virement
le virement
bank transfer
le taux d’intérêt
le taux d’intérêt
interest rate
Utilisez ces mots pour parler de comptes, virements, investissements et documents financiers.
| Français | Anglais |
|---|---|
| le compte bancaire | bank account |
| le virement | bank transfer |
| le taux d’intérêt | interest rate |
| la facture | invoice |
| le relevé bancaire | bank statement |
| un investissement | an investment |
Vous voulez plus de soutien pour votre vie en France ?
Rejoignez Survive & Thrive in France — mon programme signature pour les expatriés et retraités qui veulent se sentir davantage chez eux en France.
Commerce, vente et logistique
Ces termes vous aident à parler de commandes, livraison, stock et négociation.
| Français | Anglais |
|---|---|
| une commande | an order |
| un devis | a quote / estimate |
| le délai de livraison | delivery time |
| un fournisseur | a supplier |
| la marge bénéficiaire | profit margin |
| négocier un contrat | to negotiate a contract |
Tourisme et hôtellerie
Si vous travaillez dans l’hôtellerie, le voyage, la restauration ou le service client, ces mots gardent les échanges simples et polis.
| Français | Anglais |
|---|---|
| une réservation | a booking |
| l’accueil | reception / front desk |
| la chambre disponible | available room |
| un client fidèle | a loyal customer |
| le séjour | the stay |
| le service client | customer service |
Réunions et présentations
Les réunions professionnelles en français demandent surtout de savoir clarifier, confirmer et suivre.
| Français | Anglais |
|---|---|
| une réunion | a meeting |
| l’ordre du jour | agenda |
| présenter les résultats | to present the results |
| prendre la parole | to speak / take the floor |
| Pouvez-vous préciser ? | Could you clarify? |
| Je vous envoie un récapitulatif. | I’ll send you a summary. |
E-mails professionnels et suivi écrit
Les phrases d’e-mail protègent les détails : documents, décisions, ton, suite à donner.
| Français | Anglais |
|---|---|
| Madame, Monsieur, | Dear Sir or Madam, |
| Veuillez trouver ci-joint… | Please find attached… |
| Suite à notre échange… | Following our conversation… |
| Je reste à votre disposition. | I remain available if needed. |
| Cordialement, | Best regards |
S’entraîner avec des scénarios réalistes
Ne mémorisez pas seulement des listes. Transformez le vocabulaire en phrases utilisables.
- Confirmer un virement bancaire et demander le reçu.
- Demander un devis à un fournisseur.
- Expliquer un retard de livraison à un client.
- Ouvrir une réunion et présenter l’ordre du jour.
- Envoyer un court e-mail de suivi après une négociation.
Pratique audio originale
L’article source comprenait sept blocs audio de prononciation. Ils doivent rester dans le même ordre au rendu : banque, investissement et bourse, transactions/logistique, négociation/contrats, hôtel/service client, voyage/transport, réunions/présentations.
Questions pratiques sur le français des affaires
Quel vocabulaire apprendre en premier ?
Apprenez d’abord les mots liés à votre vraie situation : e-mails, réunions, clients, banque ou livraison.
Comment sonner professionnel en français ?
Soyez clair, poli et précis. Des phrases comme Suite à notre échange ou Je reste à votre disposition sont très utiles.
Faut-il connaître tout le vocabulaire ?
Non. Il vaut mieux maîtriser vingt mots que vous utilisez vraiment que cent mots jamais pratiqués.
Choisissez une situation professionnelle cette semaine et écrivez trois phrases que vous pourriez réellement dire.
Petit à petit, French starts to feel good.

