Why “-ent” Is Silent in French Verbs (and Why That Matters)

ils mangent why ent is silent in french verbs endings

If you’re an expat learning French, you’ve probably seen verbs ending in -ent and wondered why you can’t hear it when people speak. You’re not imagining things—this is a classic quirk of French pronunciation.

Let’s clear it up once and for all. On y va!

Learn French With an Experienced Language Coach

Book your first session with Déborah 👉 Explore our courses and start today!


What Does “-ent” Sound Like in French?

secret, lips, woman, female, girl, young, face, finger, fashion, silence, hush, shh, silent, expression, caucasian, quiet, brown fashion, brown lips, secret, secret, secret, silence, silence, silence, silence, hush, shh, shh, silent, silent, silent, silent, silent

The key point:
In most French words, “-ent” is pronounced ( e.g. le client, le président, le parent…). But in verb endings for “ils” and “elles” in the present tense, it is 100% silent.


The “Ils/Elles” Verb Rule: Why “-ent” Is Silent

In French present-tense verb conjugation, the -ent ending for “ils” and “elles” is grammatical only—not phonetic.

It’s silent.

Verbils/elles formPronunciation
parlerils parlent/il paʁl/ (not /paʁlənt*)*
aimerelles aiment/ɛl zɛm/ (not /ɛmɑ̃t*)*
finirils finissent/il finis/ (not /finisɑ̃t*)*
vendreelles vendent/ɛl vɑ̃d/ (not /vɑ̃dənt*)*

What is the reason?

Close-up of a woman's hands on a piano, turning sheet music pages, capturing musical focus.

This helps speech flow naturally—a defining feature of spoken French.

Pronouncing every letter would make the language overly stiff and clunky.

So French drops the -ent sound here for elegance and efficiency.

Examples where “-ent” is pronounce

  • évident → /e.vi.dɑ̃/
  • différent → /di.fe.ʁɑ̃/
  • puissant → /pɥi.sɑ̃/

In these cases, -ent produces a nasal vowel sound /ɑ̃/, just like -an or -en. You do pronounce it.

But when “-ent” appears at the end of a conjugated verb for “ils” or “elles”, it is not pronounced at all.

But Wait—Isn’t “-ent” a Nasal Sound?

nose, dog, fur, macro, animal, pet, details

That’s a smart question.

As a French learner, you’ve probably encountered -ent in other words like évident, important, or différent, where it is pronounced—and as a nasal vowel.

Here’s the distinction:

Word TypeExamplePronunciationSound
Adjective/Nounévident/e.vi.dɑ̃/nasal /ɑ̃/
Verb (ils/elles)ils parlent/il paʁl/silent

So yes, “ent” = nasal sound in many nouns and adjectives.
But for verb endings in the present tense with ils/elles, it’s totally silent.


Want to Hear the Difference?

Watch this brilliant 2-minute explainer from ARTE’s Karambolage:
▶️ Nasal vowels in French – Karambolage (YouTube)

Karambolage - Les Nasales

It walks you through the 4 main nasal vowels in French and shows how the sound is formed through your nose, unlike silent verb endings.


Real-Life Examples for Expats: How It Sounds in Conversation

In Paris, talking with colleagues:

paris, eiffel tower, sightseeing, century exhibition, skyline, paris, paris, paris, paris, paris
  • Ils mangent à midi
  • → pronounced /il mɑ̃ʒ a midi/
  • (You don’t say mɑ̃ʒɑ̃t)
  • Elles parlent souvent français
  • → pronounced /ɛl paʁl suvɑ̃ fʁɑ̃sɛ/
  • (You don’t say parlənt)

Even in fast, informal speech, that -ent remains silent.

This can trip up learners who expect sound to match spelling—but in French, they often don’t.

At Home or With Friends

cards, gambling, reflection, poker, card games, casino, ace, play, luck, spade, success, blackjack, heart, diamond, bet, gamble, deck, gambling, gambling, gambling, poker, casino, blackjack, blackjack, blackjack, blackjack, blackjack, bet, bet, bet
  • Ils rentrent tard ce soir.
    → /il ʁɑ̃tʁ taʁ sə swaʁ/
    (They’re coming home late tonight.)
  • Elles regardent la télé.
    → /ɛl ʁəɡaʁd la tele/
    (They are watching TV.)
  • Ils jouent aux cartes tous les dimanches.
    → /il ʒu o kaʁt tu le dimɑ̃ʃ/
    (They play cards every Sunday.)

At the Market or in Town

Basket featuring a baguette, book, wine, and cat, evokes a rustic outdoor vibe.
  • Elles achètent du pain.
    → /ɛl aʃɛt dy pɛ̃/
    (They’re buying bread.)
  • Ils prennent le bus ensemble.
    → /il pʁɛn lə bys ɑ̃sɑ̃bl/
    (They’re taking the bus together.)
  • Ils cherchent une pharmacie.
    → /il ʃɛʁʃ yn faʁmasi/
    (They’re looking for a pharmacy.)

In the Workplace

Group of coworkers discussing business strategies with laptops and tablets in a modern office setting.
  • Ils travaillent beaucoup.
    → /il tʁavaj boku/
    (They work a lot.)
  • Elles finissent toujours à 17h.
    → /ɛl finis tuʒuʁ a dis sɛt œʁ/
    (They always finish at 5 PM.)
  • Ils discutent de ce projet.
    → /il diskyt də sə pʁoʒɛ/
    (They’re discussing this project.)

In a French Class

Close-up of a woman's hand on an open diary on a wooden table, capturing an intimate reading moment indoors.
  • Ils comprennent la différence.
    → /il kɔ̃pʁɛn la difeʁɑ̃s/
    (They understand the difference.)
  • Elles étudient le français.
    → /ɛl etydji lə fʁɑ̃sɛ/
    (They study French.)
  • Ils répètent après le professeur.
    → /il ʁepɛt apʁɛ lə pʁɔfesœʁ/
    (They repeat after the teacher.)

A Crucial Reminder: Present-Tense Conjugation for “Ils/Elles”

Here’s a refresher with common regular verbs:

Infinitiveils/elles formHow it sounds
chanterils chantent/il ʃɑ̃t/
finirelles finissent/ɛl finis/
attendreils attendent/il atɑ̃d/

You never pronounce the final “-ent” in these. However, liaison rules can change what links between words.

Example:
🗣 Ils aiment écouter de la musique/il zɛm ekute/
Here, the s from ils links with aiment, not the -ent.

Sign Up for the Feel Good French Newsletter

Get your monthly dose of French directly in your mailbox. 100% Feel Good.


How to Train Your Ear as an Expat

Close-up of a kudu antelope face among dry grass in South Africa.

If you’ve been reading more than listening, this detail can feel unnatural.

But the more you expose yourself to real French—TV, podcasts, conversations—the more this pattern will click.

Tips:

  • Focus on the verb stem, not the ending.
  • Practice with audio + transcript (like TV5MONDE).
  • Imitate native rhythm and don’t over-articulate endings.

Final Thought: Ignore “-ent” With Your Mouth, Not With Your Eyes

A humorous image of a person in a ghost costume with sunglasses, set against a blue sky.

When writing, “-ent” is required. When speaking, it disappears.

It’s one of those “grammar ghosts” in French—seen but not heard. Understand it once, and your pronunciation (and confidence) will improve instantly.

Want a mini quiz or pronunciation drill set based on this? Let me know.

Déborah, Your French Teacher

Social Share

1 thought on “Why “-ent” Is Silent in French Verbs (and Why That Matters)”

  1. Your writing is a true testament to your expertise and dedication to your craft. I’m continually impressed by the depth of your knowledge and the clarity of your explanations. Keep up the phenomenal work!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *